Términos y Condiciones

Todo el transporte operado por TrasladosEnPuntaCana.com  “Weiler Transporte Turistico LN” está sujeto a los siguientes Términos y Condiciones, a continuación (“Términos”). Al aceptar estos Términos, usted reconoce y acepta estar sujeto a las condiciones de uso que se detallan a continuación, así como a cualquier revisión y adición futuras, tal como se publiquen en: https://TrasladosEnPuntaCana.com/terms-and-conditions/.

Al aceptar estos Términos de servicio, confirma que comprende cómo funciona nuestro servicio. Para aclaraciones, consulte la página de preguntas frecuentes antes de aceptar estos términos.

RESERVAS.

1.1. Las reservas para transferencias en general, solo son válidas para la fecha, hora y número de pasajeros especificados en el cupón generado por el sitio web. Weiler Transporte Turistico LN no es responsable por la reserva o los gastos incurridos como resultado de los errores del cliente. Si se requieren cambios en la reserva, el cliente debe notificar a Weiler Transporte Turistico LN y asegurarse de recibir su cupón actualizado. Todos los cambios están sujetos a cargos adicionales.

1.1.1. Cualquier cambio que no haya sido informado y / o confirmado por la oficina principal de Weiler Transporte Turistico LN y reflejado en un cupón actualizado que muestre los nuevos datos se considera inválido. Si la información del cupón no coincide con lo que el cliente le dice al representante (más pasajeros que intentan abordar, que desean ir a un destino diferente, tienen una fecha de llegada diferente, etc.), el conductor puede negarse a proporcionar el servicio o, alternativamente, cobrar una cantidad extra de dinero.

1.1.2. Los cambios realizados con el representante no cuentan como válidos a menos que haya una confirmación de la oficina principal de Weiler Transporte Turistico LN, a la que se puede acceder por correo electrónico o por teléfono que se muestra en el sitio web.

Weiler Transporte Turistico LN no será responsable de los errores en los servicios que se generen a partir de cambios no confirmados por la oficina principal y, si esto ocurre, la reserva perderá el derecho a cualquier reembolso o compensación.

1.2. Las reservas que se realizan para los traslados de salida con el aeropuerto como destino, están garantizadas para que el cliente llegue a tiempo para su vuelo según la hora de salida del vuelo indicada y la ubicación de su hotel. En caso de que el cliente seleccione una hora de recogida diferente a la recomendada por el sistema, lo hacen bajo su propio riesgo y ya no son elegibles para un reembolso de demoras, después de la ventana de 15 minutos, o para el reembolso de la cuenta resultante los costos.

1.3. El vehículo debe llegar dentro de la ventana de 15 minutos a partir de la hora indicada en su cupón. Es su responsabilidad estar listo y esperando en un punto visible de recolección, a la hora indicada en su cupón y permanecer en ese lugar durante y hasta el final de la ventana de 15 minutos. Si el cliente no lo hace, puede inhibir nuestra capacidad de proporcionar el servicio, lo que puede resultar en la pérdida de la tarifa pagada. De la misma manera, el conductor tiene la responsabilidad de esperar al cliente 15 minutos después de la hora de recogida indicada en el cupón; Si el cliente no llega a tiempo, o la extensión de 15 minutos, se aplicará la no presentación y se perderán todos los derechos de reembolso.

1.3.1 En caso de que un servicio no pueda prestarse como reservado debido a eventos naturales inesperados, incluidos, entre otros, terremotos, inundaciones, erupciones volcánicas, incendios, ciclones, huracanes, ataques terroristas, etc. Weiler Transporte Turistico LN no es responsable reembolsar cualquier cantidad al cliente y puede cambiar los planes de servicio si la vida de los miembros del equipo está en riesgo y / o si la operación se está viendo seriamente afectada. Weiler Transporte Turistico LN tiene la responsabilidad de informar al cliente de manera oportuna que el servicio no se proporcionará a través de los números de teléfono de contacto, correo electrónico o cualquier otro contacto disponible. Weiler Transporte Turistico LN y el cliente pueden llegar a un acuerdo, si es posible, para compensar los desafortunados eventos.

1.4. Es responsabilidad del cliente revisar su correo electrónico para ver si hay actualizaciones de servicio o cualquier información adicional requerida, esto con el fin de proporcionar a nuestros clientes un servicio de calidad y conservar el derecho de reembolso si ocurre algún error por nuestra parte; Cualquier pregunta que pueda tener el cliente puede responderse llamando a los números de teléfono que se muestran en el sitio web de Weiler Transporte Turistico LN.

1.4.1. Las reservaciones hechas con anticipación para la llegada al aeropuerto no garantizan que una camioneta estará esperando en el estacionamiento a la hora de llegada; Debido a consideraciones de seguridad, la mayoría de los aeropuertos no nos permiten tener camionetas alineadas en la acera / estacionamiento. Sin embargo, tenemos furgonetas asignadas a cada servicio, esperando fuera del aeropuerto, a solo minutos de distancia. Un representante de la compañía será responsable de asistirlo desde el momento de su llegada hasta el final del servicio. Los tiempos de espera para la recogida en la terminal del aeropuerto pueden variar de una ciudad a otra.

1.5. Reservas de última hora.

Las reservas de última hora son reservas realizadas con menos de 24 horas (según la hora local de destino) antes de la hora de recogida solicitada. No podemos garantizar la disponibilidad del servicio o el servicio oportuno para las reservas de última hora. La disponibilidad dependerá de una variedad de condiciones, incluida la ubicación de recogida, el destino y la disponibilidad actual de los vehículos. Estas reservas pueden resultar en un mayor tiempo de espera en el aeropuerto y cambios en la política de cancelación.

1.5.1. Si el servicio se reservó con menos de 24 horas de anticipación y Weiler Transporte Turistico LN no pudo confirmar la disponibilidad de vehículos para el servicio, se le notificará al cliente por correo electrónico que el servicio se canceló y se reembolsará el monto pagado.

1.6. No Show

La No Show ocurre cuando el conductor no puede encontrar al cliente en el punto de reunión designado para recogerlo y Weiler Transporte Turistico LN no puede encontrar al cliente para obtener más instrucciones usando los detalles de contacto proporcionados dentro de un período de tiempo razonable; esto con la intención de no poner en peligro las transferencias de otros pasajeros o el resto de la operación.

1.6.1. En el caso de llegadas, el cliente tendrá una hora desde el momento en que aterriza su vuelo para informar sobre cualquier situación inusual, lo que puede causar un retraso o una emergencia, si después de una hora el cliente no se ha comunicado con el representante en el aeropuerto, informar de cualquier cosa a Weiler Transporte Turistico LN, o responder a los intentos de contacto de Weiler Transporte Turistico LN, se aplicará No Show y el cliente perderá el derecho de reembolso. El No Show será notificado por correo electrónico.

TARIFAS.

2.1. Las tarifas establecidas en nuestro sitio web incluyen peajes, impuestos y otras tarifas; la única cantidad no incluida en las tarifas es la propina al conductor, la cantidad de este incentivo está bajo su consideración y no es obligatoria.

2.2. Las tarifas de transferencias privadas que se muestran en el sitio web solo son válidas si el servicio deseado está reservado en el momento y la reserva está confirmada, de lo contrario los precios pueden variar. Una reserva se considera confirmada cuando el cliente ha recibido un comprobante de confirmación con los detalles de la transferencia y una notificación de que se ha efectuado el pago.

2.3. Paradas adicionales.

Los clientes que deseen agregar una parada adicional, deben solicitarla en el momento de realizar la reserva en la sección de Comentarios o comunicarse con la oficina principal antes de la llegada. Las paradas están sujetas a disponibilidad y pueden resultar en cargos adicionales.

2.4. Pagos.

Los clientes deben pagar en el momento de la reserva para garantizar las reservas, bien por pago total del servicio, o bien, por pago porcentual en concepto de reserva (el resto lo abonará al personal de Weiler Transporte Turistico LN en el momento de realización del servicio). Todos los cargos se procesan en el momento de la reserva, las cuentas se facturan después de que se completa la reserva y las reservas son reembolsables según los términos indicados en la política de cancelación que se menciona a continuación.

2.5. Descuentos.

Las promociones y los descuentos se reciben mediante un código que llega al correo electrónico proporcionado por el cliente, que se encuentra en línea en diferentes sitios web o puede ser proporcionado por cualquier miembro de la compañía. Para que el descuento se aplique a una tarifa normal, la reserva debe cumplir con los parámetros establecidos en la promoción y utilizar un código válido / activo.

2.6. Reembolso.

El cliente tendrá 7 días contados desde el día en que se brindó el servicio para solicitar un reembolso si el servicio, por algún motivo, no fue de su satisfacción; La solicitud será evaluada por Weiler Transporte Turistico LN. En caso de no solicitar un reembolso dentro de los 7 días, Weiler Transporte Turistico LN se verá obligada a negar el derecho a solicitar un reembolso.

2.6.1 En casos específicos, el reembolso se realizará a través de una plataforma de pago diferente a la utilizada por el cliente al realizar la reserva.

2.7. Cancelación.

En caso de que un cliente desee cancelar un viaje, debe hacerlo hasta 24 horas antes de la hora de recogida (según la hora local de destino) para recibir un reembolso.

Si la reserva se cancela con menos de 24 horas antes de la hora de servicio, Weiler Transporte Turistico LN no proporcionará un reembolso.

Si el cliente realiza la cancelación de la reserva con más de 24 horas antes del tiempo de servicio, el monto pagado se reembolsará en su totalidad.

Las reservas de última hora y las realizadas con un lapso de menos de 24 horas, entre el momento de la reserva y la hora de llegada (según la hora local de destino), no son reembolsables bajo la cancelación.

2.7.1. Si Weiler Transporte Turistico LN cancela la transferencia, se notificará al cliente por correo electrónico y se le reembolsará el monto total pagado por el servicio.

2.7.2. Cancelaciones de vuelos y retrasos debidos a aerolíneas.

Las reservas afectadas por retrasos y cancelaciones de aerolíneas pueden calificar para un reembolso o un cambio de itinerario siempre que el cliente se comunique con Weiler Transporte Turistico LN por teléfono, en el sitio web o por correo electrónico, La falta de contacto con Weiler Transporte Turistico LN en el momento adecuado puede considerarse un abandono de la reserva y puede resultar en la pérdida de la cantidad pagada.

EQUIPAJE Y ARTÍCULOS PERSONALES.

3.1. El cliente es responsable de especificar correctamente la cantidad de equipaje que debe llevar en el vehículo durante la reservación, también debe llevar objetos de valor, artículos de valor incalculable o algún tipo de farmaco, estos deben mantenerse en su posesión durante el transcurso del viaje.

3.2. Restricciones de equipaje.

Para cada pasajero, se acepta lo siguiente a bordo del vehículo, sin cargo adicional:

1 pieza de equipaje, que pesa 50 libras o menos cada una.

1 pieza de equipaje de mano, como bolsas, maletines, billeteras, maletines, mochilas.

3.2.1. Los artículos más grandes se guardarán en el maletero del vehículo para la seguridad de todos los pasajeros. Los clientes que lleven equipo deportivo o una mayor cantidad de equipaje pueden requerir un servicio de transporte exclusivo, por lo tanto, deben notificar a Weiler Transporte Turistico LN al número de teléfono que figura en el sitio web para satisfacer sus necesidades antes de la fecha de servicio (este servicio puede incurrir en matrícula).

3.3. Artículos dañados.

El desgaste regular del equipaje es típico del proceso de manejo, durante el transporte. El transporte de artículos grandes, como el equipaje, puede provocar arañazos, abolladuras y rasguños. Weiler Transporte Turistico LN y sus conductores no son responsables por daños, como mangos rotos, cinturones de tracción, ruedas rotas o daños incurridos como resultado de un empaque excesivo, artículos empacados incorrectamente o artículos frágiles.

3.4. Es responsabilidad del cliente asegurarse de que las pertenencias que se encuentran en el compartimiento principal de los asientos del vehículo estén debidamente embaladas y aseguradas, y que no se puedan desprender los artículos frágiles mientras se usa el servicio.

3.5. Artículos perdidos.

Los pasajeros son responsables de su propio equipaje y de cualquier objeto colocado por ellos mismos o por representantes de Weiler Transporte Turistico LN en la camioneta. Weiler Transporte Turistico LN no será responsable en caso de daños, pérdida o robo de cualquier propiedad, incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias futuras, ingresos potenciales y gastos adicionales o pérdidas incurridas como resultado de la pérdida de equipaje.

Weiler Transporte Turistico LN en un esfuerzo por ayudar al cliente, trata de verificar siempre los vehículos después de cada servicio, para asegurarse de que no se haya olvidado ningún objeto; En caso de pérdida, póngase en contacto con la oficina principal utilizando los teléfonos en el sitio web de la empresa.

3.5.1. Los objetos olvidados / encontrados pueden generar cargos de entrega y / o costos de envío que pueden ser cubiertos por el cliente.

LA SEGURIDAD

4.1. Cinturón de seguridad.

Los cinturones de seguridad se proporcionan para la seguridad del cliente. Weiler Transporte Turistico LN requiere que los clientes usen el cinturón mientras estén en el vehículo, según lo exige la ley. Los conductores se reservan el derecho de brindar servicio a los clientes que no cumplan con estas reglas.

4.2. GPS SATELITAL

Algunos de nuestros vehículos están equipados con Sistema de Posicionamiento Global (GPS) por razones de seguridad y para evaluaciones de calidad dentro de la compañía y nuestros servicios.

4.3. De fumar.

Está prohibido fumar en los vehículos provistos por Weiler Transporte Turistico LN.

TRANSPORTE.

5.1. Transporte para personas con discapacidad. En cumplimiento de las regulaciones federales, el servicio que ofrecemos tiene vehículos disponibles para clientes con discapacidades, incluidos los que usan sillas de ruedas y los que están acompañados por animales de servicio, sin costo adicional; Si necesita este servicio especial, debe notificarlo en el momento de la reserva. Para más información puede llamar a los números que figuran en el sitio web.

5.2. Viajar con niños.

Weiler Transporte Turistico LN da la bienvenida a nuestros viajeros más jóvenes, acompañados por un adulto responsable. Cuando el cliente hace la reserva, debe indicar el número de niños que viajan con ellos, para que podamos reservar un asiento. La ley del país no permite que los niños viajen en la falda de un adulto, si el niño tiene menos de la edad / peso estándar, se debe proporcionar un asiento especial para cada niño que se aplique a esta norma. En casi todos los destinos, podemos proporcionar el / los asiento (s) para el automóvil con un costo adicional, pero el cliente debe solicitarlo en el momento de la reserva, sin excepción. Los conductores se reservan el derecho de proporcionar el servicio a los clientes que no cumplan con estas reglas.

5.3. Viajar con niños menores de edad.

Los pasajeros menores de 16 años deben estar acompañados por un padre o tutor durante la duración del viaje. Por razones de seguridad, los conductores pueden negarse a prestar el servicio si el niño no tiene la edad suficiente para viajar solo.

5.4. Mascotas.

Se admiten mascotas, si se notifica con anticipación a Weiler Transporte Turistico LN, a través de los teléfonos que se encuentran en el sitio web, por correo electrónico o agregando los comentarios en el momento de la reserva. Todas las mascotas, excepto los animales de servicio, deben tener una jaula de acuerdo con el tamaño de la mascota. Todas las mascotas deben estar debidamente aseguradas en el vehículo en todo momento.

5.5 Embarque bajo la influencia del alcohol / drogas.

Con el objetivo de brindar un servicio de calidad, los pasajeros deben abordar el vehículo en un estado consciente. Los conductores se reservan el derecho de brindar servicio a las personas bajo la influencia del alcohol y / o las drogas.

ERROR DE USUARIO.

El cliente es responsable de proporcionar información precisa en el momento de la reserva. Cuando se proporciona información sobre el viaje, los clientes aceptan que la información es precisa. Weiler Transporte Turistico LN no será responsable de los errores cometidos por los clientes durante la reserva, por lo que si Weiler Transporte Turistico LN no proporciona un servicio de acuerdo con sus estándares de calidad o no proporciona ningún tipo de servicio debido al error del cliente, se pierde el derecho al reembolso del importe pagado. Por lo tanto, es su responsabilidad verificar la información contenida en el cupón

generado por el sitio web en el momento de la reserva, para asegurarse de que todo esté correcto.

6.1. Confirmación.

En el momento de la reserva, el sitio web genera un cupón de confirmación, que se envía al correo electrónico proporcionado por el cliente. Este mensaje contiene todos los detalles de la reserva realizada. Además, Weiler Transporte Turistico LN puede enviar mensajes antes, durante y después del viaje como un recordatorio de los servicios que se proporcionaron.

6.2. Retrasos.

Weiler Transporte Turistico LN Cana y sus conductores no son responsables de retrasos considerables en el tiempo de llegada previsto debido a las condiciones del tráfico, el clima, la carretera o cualquier otra circunstancia imprevista. En tales condiciones, Weiler Transporte Turistico LN se reserva el derecho de cancelar y reembolsar las reservas, antes de la recolección programada.

6.3. Notificaciones de servicio.

A veces puede haber retrasos y cambios en las operaciones normales debido a condiciones climáticas severas e incidentes de tráfico. Siempre que sea posible, Weiler Transporte Turistico LN notificará al cliente con anticipación estos cambios imprevistos.

6.4. Encuesta de calidad.

Alentamos a los clientes a notificar la calidad de su experiencia y proporcionar observaciones / recomendaciones que puedan tener, con el propósito de evaluar y mejorar la calidad de nuestro servicio.

Se enviará un recordatorio de revisión al correo electrónico del cliente, un día después de la prestación del servicio.

6.6. Limitaciones en la compensación después de un fallo de servicio.

Cuando se determina que fue culpa de la empresa, los clientes pueden recibir una compensación en forma de reembolso parcial o total, por otros medios. En la mayoría de los casos en los que se toma transporte alternativo y el cliente paga por este servicio adicional, le reembolsaremos la diferencia pagada por el modo de transporte alternativo, pero no el costo de la reserva original realizada. Para hacer esto, el cliente debe probar dichos pagos con notas, facturas o cualquier evidencia convincente que demuestre que se realizó el pago adicional.

6.7. Limitaciones de tiempo para la queja del cliente.

El Cliente reconoce y acepta que cualquier reclamo relacionado con los servicios prestados al cliente, incluidos los reclamos relacionados con el equipaje dañado u otros gastos imprevistos, debido a una supuesta falla en el servicio, debe mencionarse dentro de los 7 días posteriores a la acción u omisión que es el objeto de la Reclamación. Esto se aplica a las solicitudes de reembolso también.

6.8. Reembolsos

Los reembolsos se realizarán a través de nuestras plataformas de pago. El proceso de reembolso puede demorar aproximadamente de 7 a 10 días hábiles, dependiendo de la institución fiduciaria en la que esté inscrito, ya que algunos demoran en reflejar el reembolso.

POLÍTICAS.

7.1. Política de privacidad.

En Weiler Transporte Turistico LN, nos comprometemos a proteger su privacidad. Utilizamos la información que nos proporciona, exclusivamente para garantizar su reserva. Nuestra política de privacidad se puede encontrar en el sitio web https://trasladosenpuntacana/privacy-policy/.

7.2.1. Debe presentar su cupón, física o electrónicamente (móvil, tableta, etc.) en el momento del servicio. Si desea cambiar o cancelar su reserva, comuníquese con la Oficina Principal lo antes posible por correo electrónico o llamando a los números que figuran en el sitio web de la empresa; Debe indicar su código de confirmación. En la mayoría de los casos, aceptamos realizar cambios en las fechas y horas; de todos modos, debe comunicarse con nosotros para solicitar cambios de fecha, para confirmar.